Estrenem en exclusiva ‘Brunzit d’amor (La reina mora)’ un batec grunge amb ànima flamenca que completen el viatge vital del disc Verdsions.
Verdcel continuen la presentació de “Verdsions” amb la publicació d’un nou senzill, estrenat en exclusiva a Diània Televisió. “Brunzit d’amor” és una adaptació creativa i sorprenent de la cançó ‘Love Buzz‘ de la banda neerlandesa Shocking Blue. De segur que els coneixeu pel seu mega-hit Venus.
“Brunzit d’Amor” és un tema que també versionaren Nirvana al seu àlbum ‘Bleach’ de 1989, i és la referència que pren l’alcoià Alfons Olmo per a portar-la al seu terreny. Nirvana fou un dels grups més inspiradors i fonamentals de la seua adolescència i a Verdsions podeu trobar dues adaptacions de la banda amb tota l’essència de Verdcel. L’altra, “Alguna cosa en el camí” (Something in the Way, de l’Àlbum Nevermind), la podeu trobar a l’edició física de l’àlbum.
La verdSió que presentem hui estira el fil d’aroma flamenc original, recreant-se, i aprofita la pulsació “grunge” de la interpretació que en va fer la banda de Seattle. “Brunzit d’Amor” està produïda amb Toni Medialdea i la col·laboració a les veus de Tànit Navarro. Es presenta amb un videoclip psicodèlic de la mà de Laura Vaughan a la direcció i la càmera d’Albert de la Rosa, que podeu gaudir a partir d’avui.
Aquest viatge sonor continua al llibre-disc Verdsions, amb adaptacions en català de grups mítics com Smashing Pumpkins, Depeche Mode o Los Planetas. Un àlbum que ve acompanyat d’una novel·la fragmentada que narra la vinculació de les cançons en la vida d’Alfons Olmo, i poderosament enriquit amb il·lustracions de Daniel Olmo i fotografies de Juan Miguel Morales. Tota una banda sonora vital amb 13 versions que ja podeu escoltar a totes les plataformes digitals. També podeu aconseguir el llibre-disc en format físic amb 6 cançons més, en llibreries i tendes de discos o en la botiga de Verdcel.
Lletra de Brunzit d’Amor (La Reina Mora)
Em creuràs si et dic que tu m’has captivat el cor?
No m’enganyes quan et faça mal, si us plau,
no és el que et pot semblar.
Sents l’amor meu brunzir?
Sents el cor meu vibrar?
Sents l’amor meu brunzir?
Sents el cor meu vibrar?
Et necessite, pluja al desert,
ets la reina del meu cor.
Em fa mal no tindre’t a prop,
estén ales i a volar.
Sents l’amor meu brunzir?
Sents el cor meu vibrar?
Sents l’amor meu brunzir?
Sents el cor meu vibrar?